Khủng bố CS: Trung Quốc đã ‘xuất khẩu’ khủng bố bằng chế độ Pol Pot ở Campuchia như thế nào?
07.02.2016 04:19
Khi một đoàn khách du lịch đến thăm Bảo tàng Diệt chủng Tuol Sleng, nơi trước kia từng là trường học sau đó chuyển thành nhà tù và trung tâm tra tấn dưới thời Khơ me Đỏ, người hướng dẫn viên dừng lại và hỏi có ai trong đoàn đến từ Trung Quốc không?
Từ trái sang: Mao Trạch Đông tiếp Pol Pot và Ieng Sary tại Bắc Kinh. (Ảnh: Internet)
Khi không thấy cánh tay nào giơ lên, anh tiếp tục kể về vai trò của chính quyền Trung Quốc trong nạn diệt chủng do Khơ me Đỏ gây ra từ năm 1975-1979, khiến ít nhất 1.7 triệu người Campuchia thiệt mạng. Sau đó người hướng dẫn viên giải thích vì sao anh hỏi xem có ai trong đoàn đến từ Trung Quốc không: “Vì người Trung Quốc rất tức giận khi tôi nói rằng chính vì chính quyền Trung Quốc nên Pol Pot mới có thể giết hại nhiều người như vậy. Họ nói đó không phải sự thật và: “Giờ chúng ta là bạn rồi, đừng nói về quá khứ.”” Huynh đệ sát cánhTrong một phát biểu trên truyền hình vào tháng 3/2015, Thủ tướng Trung Quốc Lý Khắc Cường nói: “Là lãnh đạo của một quốc gia, khi thừa kế thành quả từ những người tiền nhiệm, họ cũng cần phải gánh vác trách nhiệm về những tội ác của thế hệ trước.” Đối chiếu với phát biểu đó, một số nhà sử học độc lập từ Trung Quốc đã nhấn mạnh vai trò của Đảng Cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) trong tội ác diệt chủng tại Campuchia thời Khơ me Đỏ. Nhà sử học Zhang Lifan phát biểu: “Chính quyền Trung Quốc luôn tuyên truyền những việc mà họ thấy có lợi và tránh né những vấn đề mà họ có thể bị chỉ trích, bằng cách kiểm duyệt truyền thông và cấm xuất bản sách”. Theo bài viết của tác giả Dan Levin trên Thời báo New York, trong thập niên 70, ông Mao Trạch Đông muốn tạo dựng một nước chư hầu trong thế giới các nước đang phát triển để đối chọi với sự ảnh hưởng của Mỹ và Liên Xô. Ông ta tìm ra nước láng giềng Campuchia. Trong một cuộc phỏng vấn, ông Andrew Mertha, tác giả cuốn sách “Brothers in Arms: China’s Aid to the Khmer Rouge, 1975-1979,” (tạm dịch: “Huynh đệ sát cánh: Viện trợ của Trung Quốc cho Khmer Đỏ, 1975-1979”) cho biết: “Để chứng tỏ là một thế lực đang trỗi dậy, chính quyền Trung Quốc cần thiết lập vây cánh, và họ chọn Campuchia.” Theo ông Mertha, Giám đốc chương trình Nghiên cứu Trung Quốc và châu Á Thái Bình Dương tại Đại học Cornell, Trung Quốc đã cung cấp ít nhất 90% viện trợ nước ngoài cho Khơ me Đỏ, từ lương thực và thiết bị xây dựng đến xe tăng, máy bay và trọng pháo. Thậm chí khi Khơ me Đỏ đang tàn sát người dân Campuchia thì các kỹ sư Trung Quốc và các cố vấn quân sự tiếp tục đào tạo đồng minh Cộng sản này ở Campuchia. Ông nói: “Nếu không có trợ giúp của chính quyền Trung Quốc thì chính quyền Khơ me Đỏ đã không thể tồn tại được 1 tuần.” 
Son Sen (ở giữa), Bộ trưởng Quốc phòng của Khơ me Đỏ, cùng các cố vấn quân sự của chính quyền Trung Quốc năm 1977. (Ảnh: Trung tâm Tư liệu Campuchia) Năm 2010, đại sứ Trung Quốc tại Campuchia, Zhang Jinfeng, đã đưa ra lời thừa nhận chính thức hiếm hoi về sự hỗ trợ của Trung Quốc đến Khơ me Đỏ, nhưng nói rằng Bắc Kinh chỉ viện trợ “thực phẩm và dụng cụ nông nghiệp như: cuốc, hái.” Theo lời khai của cựu viên chức Khơ me Đỏ, Youk Chhang, một người còn sống sót thời diệt chủng và từng là giám đốc Trung tâm Tài liệu Campuchia, thì khác hẳn: “Các cố vấn Trung Quốc đã ở đây, sát cánh cùng Khơ me Đỏ, từ cai ngục đến các lãnh đạo cao nhất. Nhưng chính quyền Trung Quốc chưa bao giờ thừa nhận và xin lỗi về điều này.” Theo tờ The Diplomat, các học giả cho rằng có khoảng 5.000 cố vấn và kỹ thuật viên của Trung Quốc có mặt tại Campuchia thời điểm đó để hỗ trợ chính quyền Khơ me Đỏ. Lao Mong Hay, cựu giám đốc của Viện Dân chủ Khmer tại Phrom Penh nói: “Trung Quốc nợ người dân Campuchia một lời xin lỗi. Họ đã ủng hộ Khơ me Đỏ trước và trong khi nắm chính quyền bất kể điều gì xảy ra với người dân Campuchia.” Theo ông Mong Hay, Trung Quốc đã viện trợ 1 tỷ USD cho Khơ me Đỏ trước năm 1979 và thêm 1 tỷ USD nữa sau năm 1979 để họ đánh lại quân Việt Nam ở Campuchia. Chính quyền Trung Quốc nỗ lực định hình câu chuyện quá khứ của họ ngay từ trong trường học. Bốn cuốn sách giáo khoa lịch sử cấp 3 được dùng rộng rãi nhất tại Trung Quốc đã tránh không đề cập đến chế độ Khơ me Đỏ. Họ cũng bỏ qua cuộc chiến xâm lược Việt Nam vào năm 1979, cuộc chiến kéo dài 1 tháng do Đặng Tiểu Bình khai chiến để trừng phạt Việt Nam vì lật đổ chính quyền Khơ me Đỏ. Vì vậy đa phần sinh viên đại học Trung Quốc giờ đây không biết gì về cuộc chiến này. 
Pol Pot gặp gỡ Đặng Tiểu Bình, tháng 9/1977, tại Bắc Kinh. (Ảnh: Internet) Nguồn gốc tội ác của Khơ me Đỏ?Nguyên nhân của diệt chủng đã được thế giới phân tích kỹ, phần lớn chuyên gia cho rằng chính quyền Pol Pot đã nóng vội thực thi Chủ nghĩa Cộng sản một cách cực đoan và bạo lực. Mong muốn của chính quyền Khơ me Đỏ là hoàn thành Chủ nghĩa Cộng sản “trong sạch” trong vài ba năm, tiêu diệt hết những gì khác biệt. Dù vậy nguồn gốc phải xuất phát từ những học thuyết và tư tưởng ảnh hưởng đến Pol Pot từ ban đầu. Thực tế, Pol Pot là người tôn thờ Mao Trạch Đông. Đầu năm 1965, Pol Pot đến thăm Trung Quốc 4 lần để đích thân nghe Mao Trạch Đông thuyết giảng. Ngay từ tháng 11/1965, Pol Pot đã ở Trung Quốc 3 tháng để đàm luận với các lãnh đạo Trung Quốc về các lý thuyết như “quyền lực chính trị lớn lên từ nòng súng”, “đấu tranh giai cấp”, “chuyên chính vô sản” v.v… Sau đó, những điều này đã trở thành cơ sở cho cách thức Pol Pot cai trị Campuchia. Sau khi quay trở về Campuchia, Pol Pot đổi tên đảng của mình thành Đảng Cộng sản Campuchia và dựng lên các cơ sở cách mạng theo mô hình quây tròn các thành phố khỏi các vùng nông thôn của ĐCSTQ. Có thể coi Trung Quốc đã ‘xuất khẩu’ những ‘Cách mạng văn hóa’, ‘Đại nhảy vọt’ sang đất nước Campuchia dưới thời Khơ me Đỏ. Sau chiến thắng của Đảng Cộng sản Campuchia năm 1975, Pol Pot đã vội vã bắt đầu thiết lập Chủ nghĩa xã hội — một thiên đường trong xã hội loài người — không có khác biệt giai cấp, không có cách biệt giữa thành thị và nông thôn, không có tiền tệ và thương mại. Cuối cùng thì, các gia đình đã bị xé nát và thay thế bằng các đội lao động nam và các đội lao động nữ. Tất cả đều phải làm việc và ăn chung, và mặc các bộ quần áo đồng phục cách mạng màu đen hoặc quần áo bộ đội. Các cặp vợ chồng chỉ được gặp nhau một tuần một lần khi được duyệt. Tuyên bố rằng đất nước bắt đầu lại từ đầu và gọi là “Năm số 0”, Pol Pot đã cách ly người dân khỏi thế giới và biến các thành phố trở lên hoang vắng, loại bỏ tiền tệ và sở hữu cá nhân, loại bỏ tôn giáo và thiết lập các hợp tác xã nông thôn. Bất cứ ai bị coi là trí thức đều bị giết, ngay cả những người đeo kính hoặc biết ngoại ngữ. Các bệnh viện và các bác sỹ cũng bị xóa sổ. (Xem bài chi tiết) ĐCSTQ không chỉ ảnh hưởng đến Khơ me Đỏ về tư tưởng mà còn các biện pháp thực thi bạo lực. Các nhà tù thời Khơ me Đỏ nổi tiếng các hình thức tra tấn và giết người vô tội vạ. Những ít người biết rằng chính các “các chuyên gia và các kỹ thuật viên chuyên nghiệp” của chính quyền Trung Quốc đã truyền dạy cho Khơ me Đỏ tất cả các cách tra tấn này. Trung Quốc thậm chí còn đào tạo những người chụp ảnh để chuyên chụp ảnh các tù nhân trước lúc họ bị giết chết để lưu lại làm hồ sơ hoặc là để giải trí. Các hình thức tra tấn khủng khiếp còn được ĐCSTQ tiếp tục khai thác trong nhà tù ở chính đất nước họ trong nhiều năm về sau (xem bài chi tiết) Tội ác lớn hơn “diệt chủng” ngay tại Trung QuốcRõ ràng là, nếu tội ác diệt chủng của Khơ me Đỏ mà không dựa vào các lý thuyết và hỗ trợ vật chất của ĐCSTQ, thì nó đã không thể thực hiện được. Như vậy Trung Quốc đã đóng vai trò lớn trong việc 1,7 triệu người dân Campuchia bị giết hại dã man, một trong nhưng vụ tàn sát lớn nhất của thế kỷ 20. Nhưng, thực ra sau đó ĐCSTQ còn trực tiếp gây ra một tội ác còn lớn hơn vậy, tại chính đất nước của họ, từ năm 1999. Một quyết định đàn áp vô lý của Giang Trạch Dân (Tổng Bí thư Đảng CSTQ lúc bấy giờ), khiến tất cả bộ máy tuyên truyền, an ninh, công an, quân đội được huy động để đàn áp những người tập luyện Pháp Luân Công (theo thống kê có khoảng 70-100 triệu học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc vào năm 1999). Sự kiện này đã khiến một phần mười dân số Trung Quốc bị đàn áp dã man dưới nhiều hình thức và một phần tư ngân sách cả nước được dùng cho cuộc đàn áp trong hơn chục năm qua. Tội ác còn lớn hơn nữa khi có khoảng 2 triệu học viên Pháp Luân Công bị giết hại dã man, bị mổ sống để lấy nội tạng phục vụ cho ngành công nghiệp Ghép tạng người, mang lại hàng tỷ USD cho ngân sách Trung Quốc. (Xem bài chi tiết) Khi tội ác bị phơi bày, người Trung Quốc chắc hẳn cũng nhìn rõ một “Khơ me Đỏ” trong lịch sử của họ, nhiều “cánh đồng chết” trên đất nước của họ, và nhiều kẻ “Pol Pot” trong hàng ngũ lãnh đạo đất nước họ. Dương Lương tổng hợp https://daikynguyenvn.com/trung-quoc/anh-huong-cua-chinh-quyen-trung-quoc-den-che-do-pol-pot-o-campuchia.html Học giả Trung Quốc: ‘Nga-Trung sớm muộn cũng thành thù’Truyền thông Nga đánh giá 2016 sẽ là năm mà nước Nga phải đối mặt với nhiều vấn đề quan hệ quốc tế phức tạp, bao gồm với "người bạn tốt" Trung Quốc.  Hợp tác Nga-Trung sẽ đi xuống trong năm 2016?Tờ Báo sáng (Nga) gần đây đánh giá, bên cạnh các mâu thuẫn vốn có với một số láng giềng như Ukraine, Nga thậm chí sẽ bị cuốn vào các xung đột mới mà chính họ không ngờ tới. Một số chuyên gia Nga đánh giá các mối quan hệ quốc tế của nước này trong năm 2016, cho rằng những "kẻ địch tiềm ẩn" của Moscow bao gồm Phần Lan, Trung Quốc, Montenegro, Mông Cổ và Kyrgyzstan. Mâu thuẫn Nga-Trung sẽ leo thang? Phó hiệu trưởng Học viện Á-Phi thuộc Đại học Moscow Andrei Karneev nhận định trong chiến lược "một vành đai, một con đường" mà Trung Quốc khởi xướng và dẫn dắt, cũng như ở các vấn đề Syria, Thổ Nhĩ Kỳ... lợi ích của Nga-Trung là không nhất quán. Đối với kế hoạch "vành đai kinh tế Con đường tơ lụa" nhằm liên kết Trung Quốc với thị trường châu Âu, Nga hy vọng Bắc Kinh sẽ phân bổ phần lớn tuyến đường này trong lãnh thổ của họ. Trong khi đó, Trung Quốc lại nghĩ khác: Bắc Kinh đã tiến hành "thử" tuyến đường thông sang châu Âu và "né" Nga, bao gồm tuyến thông thương qua Thổ Nhĩ Kỳ, Kazakhstan, Azerbaijan và Gruzia. Ông Karneev đánh giá, quy mô thương mại giữa Nga và Trung Quốc chắc chắn sẽ "tuột dốc" trong năm 2016 và trở thành thách thức chủ yếu đối với quan hệ song phương. Karneev phân tích: "Hiện tại, chúng ta đang ở trong tình trạng khó khăn khi đồng rúp bị trượt giá. Điều này hiển nhiên làm suy giảm sức mua của các doanh nghiệp Nga. Đồng thời, các nhà quan sát chú ý đến tình hình khó khăn hiện nay của Trung Quốc và chú ý đến sự thay đổi thực lực của các doanh nghiệp nước này. Tôi tin rằng, chính phủ (Nga) sẽ nỗ lực ở một mức độ nhất định nhằm ổn định quy mô thương mại với Trung Quốc, nhưng còn phụ thuộc nhiều vào tình hình chính trị quốc tế. Chúng ta dễ dàng nhận thấy, thái độ của Nga và Trung Quốc khác biệt ra sao trong vấn đề Syria, nhưng cũng thấy được phần nào sự tương đồng." Theo chuyên gia này, Thổ Nhĩ Kỳ sẽ là nhân tố khiến Moscow và Bắc Kinh "xung khắc" trong năm nay, bởi quan hệ Nga-Thổ đang hết sức căng thẳng. "(Quan hệ Nga-Thổ) ít có khả năng ấm lại nhanh chóng. Đồng thời, việc Trung Quốc xác định Thổ là ’quốc gia then chốt’ trong kế hoạch Con đường tơ lụa thế kỷ 21 của họ sẽ khiến tình hình trở nên phức tạp giữa 3 bên, cần phải tìm kiếm thỏa hiệp." Học giả Trung Quốc: Quan hệ Nga-Trung không "vững như bàn thạch" Nhà bình luận độc lập Hàng Ức Vi bình luận trên trang Phượng Hoàng (Trung Quốc), cho rằng học giả Karneev còn chưa đề cập đến các mâu thuẫn có thể nảy sinh trong vấn đề vũ khí giữa Bắc Kinh và Moscow. Theo ông Hàng, Nga có thể sẽ viện các lý do để bất ngờ yêu cầu nâng giá bán vũ khí cho Trung Quốc, hoặc bất mãn với việc bị Trung Quốc chiếm thị phần vũ khí quốc tế. Hàng Ức Vi tin rằng việc Nga gặp khó khăn trong hoạt động đầu tư, phát triển ở vùng Viễn Đông cũng dẫn đến sự bất mãn của các quan chức nước này, nhất là khi Trung Quốc bị cáo buộc là xâm lấn đất đai và dung túng cho người dân vượt biên hoạt động trái phép trong lãnh thổ Nga. Ông này viết: "Quan hệ Nga-Trung trên thực tế không ’vững như bàn thạch’ giống như những nhóm thân Nga và sùng bái Tổng thống Nga Putin thường đánh giá. Việc hy sinh lợi ích của Trung Quốc xuất phát từ lợi ích quốc gia đối với Moscow mà nói không có gì khiến họ phải suy nghĩ nhiều, cả về chính trị và đạo đức. Việc phá vỡ, hủy bỏ các cam kết, hợp đồng hợp tác bởi nguyên nhân chính trị cũng là ’chuyện cơm bữa’ đối với Nga." Hàng Ức Vi thừa nhận, tỷ lệ không nhỏ dân Nga có quan điểm tiêu cực về Trung Quốc. Ông Hàng nhận định Bắc Kinh "đã hành động sáng suốt" khi ngày càng phản ứng "trung lập", đúng hơn là thờ ơ trước những lần ông Putin tuyên bố cứng rắn nhằm vào Mỹ và phương Tây. Nhà bình luận người Trung Quốc cũng cho rằng việc Putin, ngay trong giai đoạn "ngả về Trung Quốc" bởi vấn đề khủng hoảng Ukraine, vẫn nhiều lần chủ động khẳng định "không liên minh với Bắc Kinh" cũng là hành động có tính toán. "Có thể khi ông Putin còn nắm quyền thì quan hệ Nga-Trung vẫn hữu nghị. Nhưng đến một lúc nào đó Kremlin nhận định không cần hữu nghị với Bắc Kinh nữa thì họ có thể trở mặt và hành động khiến chúng ta kinh ngạc." "Người Trung Quốc cần nhớ kỹ: Nước Nga dù thế nào vẫn là nước Nga," Hàng Ức Vi kết luận. https://www.youtube.com/watch?v=ZSkbwEmFNWs Jul 17, 2015 - Uploaded by VNnews07 [Video]CS Việt Nam đã cứu Campuchia thoát khỏi nạn diệt chủng như thế nào để cuối cùng bị phản bội gậ ông đập lưng ông ..
Tại sao Thủ tướng Campuchia bỗng nhiên có phát biểu ‘lạ’ về Biển Đông?Phải chăng Bắc Kinh lại một lần nữa sử dụng "quân cờ" của mình để phá vỡ sự đoàn kết trong ASEAN, chống lại nỗ lực này của Mỹ...
 Thủ tướng Campuchia Hun Sen, ảnh: Bangkok Post.The Cambodia Daily ngày 6/2 nhận định, Campuchia đã trở nên tai tiếng từ hội nghị Ngoại trưởng ASEAN 2012, với vai trò Chủ tịch luân phiên của khối, Phnom Penh đã liên tục cản trở các nỗ lực thảo luận về Biển Đông. Bởi vậy nhiều người cho rằng ảnh hưởng của Trung Quốc đến Campuchia đã quá rõ. Trong cuộc họp báo tháng trước, một quan chức cấp cao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói rằng, hầu như tất cả các nước ASEAN cảm thấy Campuchia đã để lại vết nhơ khi đảm nhiệm Chủ tịch luân phiên ASEAN năm 2012 và họ không muốn điều này tái diễn. "Tại sao tôi chán? Bởi vì họ cho rằng Campuchia đã quá ngả theo Trung Quốc, đó là lý do tại sao không thể đưa ra được COC", Thủ tướng Campuchia nói. Ông phân bua, khi các nước khác làm Chủ tịch luân phiên ASEAN, không nước nào thành công trong việc thúc đẩy COC ra đời."Tôi đã nói với John Kerry rằng, đã đến lúc tôi phải đòi lại công bằng về vấn đề Biển Đông năm 2012. Tôi đã nói với ông ấy rằng tôi rất thất vọng, vì tôi cần họ phải biết rằng, tôi thực sự chán ngán trước khi tham gia hội nghị thượng đỉnh ASEAN - Hoa Kỳ", The Cambodia Daily dẫn lời ông Hun Sen nói. "Vì vậy những người tấn công Campuchia và tấn công tôi trong quá khứ nên xin lỗi và an ủi tôi. Họ sẽ cho tôi công lý và chứng minh tôi vô tội", Hun Sen nói. Mặc dù vậy, ông vẫn nhắc lại rằng Campuchia "chia sẻ lập trường của Trung Quốc" về việc Biển Đông nên được giải quyết thông qua đàm phán tay đôi. "Tôi đã nói với John Kerry rằng, chúng ta không nên đổ thêm dầu vào lửa", The Cambodia Daily dẫn lời Hun Sen, "Tôi muốn làm rõ rằng, Campuchia là quốc gia độc lập, có chủ quyền, và các nhà ngoại giao được yêu cầu không nên có ý kiến." Người viết cho rằng, Thủ tướng Campuchia Hun Sen đã đánh tráo thực tế khi nói rằng một số nước "tấn công" Campuchia và cá nhân ông ngả theo Trung Quốc nên mới không ra được COC năm 2012, trong khi chẳng nước nào làm Chủ tịch luân phiên ASEAN thúc đẩy được COC ra đời. Rất đơn giản, COC - bộ Quy tắc ứng xử của các bên trên Biển Đông mang ý nghĩa ràng buộc pháp lý giữa ASEAN với Trung Quốc mà Bắc Kinh liên tục hoãn binh, né tránh thì chẳng nước nào làm Chủ tịch luân phiên có thể thúc đẩy được COC ra đời. Tuy nhiên người ta không trách Campchia vì COC, mà dư luận bất bình trước việc Campuchia tìm mọi cách ngăn cản thảo luận vấn đề Biển Đông tại hội nghị và đưa nó vào tuyên bố chung, trong khi Biển Đông thời điểm đó đã rất căng thẳng vì những hành vi leo thang của Trung Quốc. Hòa bình, ổn định ở Biển Đông tác động trực tiếp đến an ninh khu vực cũng như nhiều nước thành viên ASEAN. Trong năm 2012 đã xảy ra cuộc khủng hoảng Scarborough khi Trung Quốc chiếm quyền kiểm soát bãi cạn này từ tay Philippines vào tháng Tư. Tháng Sáu 2012 Trung Quốc thông báo mở thầu quốc tế với 9 lô dầu khí nằm sâu trong vùng đặc quyền kinh tế - thềm lục địa Việt Nam.  | | Cái gọi là thành phố Tam Sa mà Trung Quốc tuyên bố thành lập bất hợp pháp để "quản lý" gần như toàn bộ Biển Đông, bao gồm cả 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam. Ảnh: China Daily. |
Chưa hết, tháng Bảy cùng năm, Trung Quốc tuyên bố thành lập cái gọi là "thành phố Tam Sa" để quản lý toàn bộ Biển Đông và ráo riết thành lập bộ máy chính quyền, xây dựng cơ sở vật chất bất hợp pháp ở Phú Lâm, Hoàng Sa (Đà Nẵng, Việt Nam). Trong năm 2012, phía Trung Quốc đã bắt giữ tổng cộng 21 ngư dân và 2 tàu cá Việt Nam đánh bắt hợp pháp tại vùng biển trong quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam. Chưa kể đến trước đó từ tháng Năm, Trung Quốc đã phát hành hộ chiếu đường lưỡi bò bất hợp pháp hòng độc chiếm toàn bộ Biển Đông làm ao nhà. Trước tình hình đó, đáng lẽ với vai trò Chủ tịch luân phiên ASEAN, Phnom Penh phải nhận thức được mức độ nguy hiểm của cục diện Biển Đông lúc đó để cùng với các nước thành viên khác trong khối tìm giải pháp hạ nhiệt căng thẳng, ngăn chặn xung đột, đằng này Campuchia đã làm ngược lại. Trong khi các nước tham dự hội nghị Ngoại trưởng ASEAN đã đồng loạt lên tiếng bày tỏ lo ngại, các bên liên quan yêu cầu đưa những hành vi leo thang của Trung Quốc trên Biển Đông vào chương trình nghị sự của khối, bởi hòa bình và ổn định ở Biển Đông là tài sản chung, an ninh chung của cả khu vực chứ chẳng riêng nước nào. Campuchia đã nỗ lực bằng mọi giá ngăn chặn điều này, dẫn đến sự đổ vỡ của hội nghị. Đánh giá về việc Campuchia đã hành xử ra sao, The Cambodia Daily đã nói rất sòng phẳng ở trên thiết nghĩ không cần nhắc lại. Vấn đề đặt ra là tại sao lúc này Thủ tướng Campuchia Hun Sen lại có những phát biểu "lạ" về Biển Đông như vậy? Thiết nghĩ "ai đó" đã tác động để nhà lãnh đạo Campuchia phải đi nước cờ phá vỡ sự đoàn kết, thống nhất của ASEAN trong vấn đề Biển Đông ngay trước Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN - Hoa Kỳ mà Tổng thống Obama mời lãnh đạo các nước trong khối sang California giữa tháng này. Mỹ chủ trương thống nhất nhận thức và phản ứng của khu vực chống lại các hành vi leo thang, bành trướng, thay đổi hiện trạng, chạy đua vũ trang hay đe dọa sử dụng vũ lực đang manh nha trên Biển Đông với những đảo nhân tạo sừng sững đang được Trung Quốc quân sự hóa. Phải chăng Bắc Kinh lại một lần nữa sử dụng "quân cờ" của mình để phá vỡ sự đoàn kết trong ASEAN, chống lại nỗ lực này của Mỹ ngay trước thềm hội nghị thượng đỉnh diễn ra ngày 15, 16/2? Cambodia tiếp tục ủng hộ tham vọng của Trung Quốc ở Biển Đông
PHNOM PENH (NV) - Ông Hun Sen, thủ tướng Cambodia, vừa tái khẳng định lập trường của Cambodia: Không can dự vào tranh chấp chủ quyền tại biển Đông và các bên cần giải quyết bất đồng thông qua đối thoại song phương.

Ông Hun Sen, nhân vật được Việt Nam hậu thuẫn để trở thành thủ tướng Cambodia, nay là tác nhân cản trở ASEAN tìm kiếm sự đồng thuận để đối phó với tham vọng của Trung Quốc. (Hình: Tuổi Trẻ)
Lập trường của Cambodia vốn là quan điểm của Trung Quốc. Trước nay, Trung Quốc một mực đòi hỏi cộng đồng quốc tế phải để Trung Quốc và các quốc gia đang có tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc tại biển Đông tự giải quyết bất đồng bằng những cuộc đối thoại song phương. Tự giải quyết bất đồng về chủ quyền ở biển Đông bằng đối thoại song phương đồng nghĩa với việc gạt bỏ sự can thiệp của cộng đồng quốc tế, giúp Trung Quốc có lợi thế khi “đối thoại” và nhiều chuyên gia an ninh, quốc phòng khẳng định, đó là con đường dễ nhất để Trung Quốc đạt được tham vọng độc chiếm biển Đông. Qua tuyên bố vừa kể, có lẽ Cambodia là thành viên duy nhất của ASEAN công khai ủng hộ Trung Quốc - quốc gia dẫn đầu về viện trợ cho Cambodia, đồng thời cũng là quốc gia dẫn đầu về đầu tư vào Cambodia. Hy vọng về một ASEAN đạt được sự đồng thuận trong việc tìm kiếm giải pháp nhằm ngăn chặn Trung Quốc độc chiếm biển Đông vừa lóe lên đã vụt tắt. Cuối tháng trước, ông Thongsing Thammavong, thủ tướng Lào khẳng định, Lào sẽ tham gia phản đối yêu sách chủ quyền của Trung Quốc tại biển Đông. Trong vai trò chủ tịch luân phiên của ASEAN, Lào tuyên bố quốc gia này mong mỏi có một ASEAN đoàn kết, bảo vệ quyền tự do lưu thông trên biển Đông, cùng nhau thực hiện các giải pháp cần thiết để ngăn chặn quân sự hóa và xung đột. Trước đó, tuy không công khai ủng hộ Trung Quốc như Cambodia song “thái độ trung lập” của Lào khiến việc tạo ra “tiếng nói chung” của ASEAN trở thành bất khả. Mãi đến cuối tháng vừa qua, Lào mới công khai bày tỏ quan điểm của mình trước lập trường của Trung Quốc về chủ quyền tại biển Đông. Với việc thay đổi thái độ của Lào, người ta hy vọng, cuộc họp thượng đỉnh giữa tổng thống Hoa Kỳ với các nguyên thủ ASEAN vào ngày 15 và 16 tháng 2 tại California sẽ giúp thắt chặt quan hệ giữa Hoa Kỳ với tất cả các thành viên ASEAN để giảm tối đa tác động của Trung Quốc trong khu vực này. Nay, thủ tướng Cambodia tiếp tục là tác nhân gây khó khăn cho việc đạt đến điều đó. Trong tuyên bố mới nhất về quan điểm đối với vấn đề biển Đông, ông Hun sen nhấn mạnh là hãy để Việt Nam và Philippines “đối thoại song phương” với Trung Quốc vì đó là cách tốt nhất để giải quyết bất đồng về chủ quyền. Cambodia cũng đã từng làm y hệt như vậy với Việt Nam, Thái Lan, Lào để giải quyết bất đồng giữa Cambodia với ba quốc gia này về biên giới trên đất liền. Ông Hun Sen bác bỏ chỉ trích Cambodia hậu thuẫn cho Trung Quốc “gây rối nội bộ.” Ông ta bảo rằng, Cambodia “hoàn toàn độc lập” trong chính sách đối ngoại. Thủ tướng Cambodia xác nhận ông ta sẽ đến Hoa Kỳ tham dự hội nghị thượng đỉnh giữa Hoa Kỳ và ASEAN vào giữa tháng này nhưng nhấn mạnh, ông ta sẽ “khuyến khích các quốc gia có liên quan đàm phán với nhau vì ASEAN không có thẩm quyền giải quyết tranh chấp lãnh thổ.” (G.Đ) |
|